Identité de marque, storytelling, rédaction de contenu
Il n’y a pas que les personnes qui ont une identité ! Votre marque, votre entreprise aussi. La preuve, comme pour un bébé, vous lui avez donné un nom et un ADN. Elle a beaucoup de choses à raconter. Les mots que vous choisissez pour elle sont importants, ils transmettent plus qu’un sens : une émotion. Alors, pour garder cette émotion intacte dans toutes les cultures, nous ne nous contentons pas de traduire les mots. Nous adaptons, nous transformons, nous créons votre contenu publicitaire, éditorial et web marketing.
Catalogues, brochures, dépliants promotionnels, fiches produit
Vos produits sont peut-être les meilleurs de la galaxie, vos catalogues et vos brochures sont plus beaux qu’un Rembrandt, et vos fiches produit sont limpides comme l’eau de votre piscine. Bravo ! Mais tout cela ne suffit pas si vous n’êtes pas compris par votre marché, ou pire, si vous êtes pris pour des rigolos (la preuve par l’exemple sur notre blog). Pas de copier-coller international avec les supports marketing : nous ne traduisons pas, nous localisons pour que votre promotion soit vraiment efficace dans chaque pays.
C’est ça, le marketing multilingue, et là, vous aurez nos tarifs.
Mise en page multilingue
Votre plaquette, votre catalogue de vente, vos prospectus et flyers, mais aussi votre papeterie multilingue : non seulement nous traduisons leur contenu, mais en plus nous installons confortablement les textes dans leurs pages pour qu’ils soient les plus beaux, les plus attractifs et les plus convaincants. Il suffit de nous fournir vos maquettes Indesign, Photoshop, Illustrator, ou tout autre format graphique, et nous nous chargeons du reste.
Campagnes publicitaires : affichage, TV, radio
Traduire un slogan, c’est impossible. Mais comme on dit chez nous, impossible n’est pas français (eh oui, les fondateurs de MPIR sont français). Et comme la pub, c’est notre passion (nos campagnes publicitaires préférées sont ici), nous avons rassemblé des pubards et concepteurs-rédacteurs pleins de talent qui mettront leurs plumes au service de l’esprit de vos pubs. Votre campagne d’affichage ou vos spots TV ou radio seront choyés comme des poussins.
Dossiers et communiqués de presse
Vos clients sont exigeants et difficiles à convaincre, mais ce n’est rien comparé aux journalistes qui sont ultra sollicités par des milliers d’entreprises. Pourtant les journalistes sont des prescripteurs encore plus puissants que les influenceurs. Ne ratez pas vos relations publiques, soignez vos relations-presse internationales avec des contenus attirants, clairs, bien écrits, fidèles à vos communications nationales. Nos rédacteurs traducteurs sont des cadors en RP dans leur pays, c’est ça notre secret.
Packaging, PLV, promotion en magasin
Vous avez probablement passé des mois et des années à créer vos produits, après avoir écouté des milliers de personnes pour créer une stratégie marketing d’anthologie. Vous avez tout misé sur votre présence en magasins à travers un packaging moderne, une campagne de trade marketing taillée au cordeau et de la PLV paf dans ta face. Soyez sûr de convaincre les acheteurs de la grande distribution dans chacun des pays de commercialisation avec des traductions à la hauteur. Donnez sa chance au produit, vos consommateurs ne seront pas déçus : …